Ciao Cal provo a tradurti il santarcangiolese che è piuttosto diverso dal riminese
la prima mi risulta + facile.

La vita di una donna.

Ero piccola
e comandavano i grandi
sono grande e comandano i piccoli.
Quando avverrà (o finirà?)
e comanderà la morte
io non avrò mai comandato.

La seconda, sulla serranda dell'Osteria al Campanone, è molto + difficile,
non conosco molti termini,
forse è meglio chiedere consiglio al Clafen.
Dovrebbe essere

L'amore vero

Quello che t'invornisce
che ti toglie il respiro
la .... e il sonno
che ti .........
...... della vita
che ti fa bramare la morte
....... bene
e passa solo una volta.