Citazione Originariamente Scritto da gianluca.cadoni Visualizza Messaggio




*** traduzione libera dal nuorese***

sembrava sospetto.... ma potessero gentilmente e dolcemente spingere un (mariane non saprei é nuorese io sono logudorese, ma possiamo fare della ipotesi) (prima ipotesi) bastone delle dimensioni adeguate/ (seconda ipotesi) oggetto contundente sempre delle dimensioni adeguate, in CO...
ciao gian

avevo perso questo tread.....
la traduzione va quasi bene solo è l'azione che non mi convince. non "potessero spingere dolcemente" ma " che gli infilino (e in malomodo) un mariane (volpe) nel popo'
voi il mariane lo chiamate di sicuro mazzone.... e anche il mio dialetto è logudorese, non ci saremmo capiti altrimenti