Citazione Originariamente Scritto da MarcoPau
Dostian = dastehen? Ah benon... Grazie della traduzione allora
esatto..

in sudtirolese spesso al posto della "a" si mette la "o"

tag (giorno) = tog
haus/heim (casa) = hoam

o per esempio:
schule (scuola) = schuale
schtadt (cittá) = schtott
hinein (dentro) = inni
hinauf (sopra) = aui
hinunter (sotto) = oidn




hehehehhhe si...è un po complicato...per non parlare delle parole "italianizzate" tipo:

führerschein (patente) = spesso si dice "patent"
Nummernschild/Nummernkennzeichen (targa) = si dice semplicemente targa
sich ärgern (arrabbiarsi) = spesso si dice "incazziern"



ps:
notare che vespa si dice "veschpa" e special (il modello) si dice "spezial"
alcuni (ma solo quelli delle valli strette) diccono "reggl" invece che vespa, ma è un idioma in disuso...